TUA, 17/18th May

Please publish your glossaries as comments to this post.

We will continue interpreting Emma Marcegaglia’s speech on 17th May and AW will interpret “Mock Mission to Mars” (glossary) on 18th May.

10 myśli nt. „TUA, 17/18th May

  1. Weronika Gwardiak

    załatwiać sprawy – to handle affairs
    powszechnie wiadomo – be widely acknowledged
    portal społecznościowy – social network
    tempo – pace
    kod pocztowy – zip code
    przesyłki drugiej klasy – second-class mail
    za oceanem – across the Atlantic
    sposób myślenia – mentality
    spełnienie – fulfillment
    sam w sobie – on its own
    szeroko pojęty – in a broad sense
    materiały piśmiennicze – stationery

    Proper names:
    Amerykańska poczta USPS – United States Postal Service
    Nazwy magazynów – LOOK, Life, Saturday Evening Post

    Odpowiedz
  2. Filip Ostrowski AW0

    Introwertycy łączcie się – oddzielnie, we własnych domach?

    introwersja -introversion
    ekstrawersja – extraversion
    Introwertyk – introvert
    Ekstrawertyk – extravert
    Ambiwertyk – ambivert
    Leczyć swoje kompleksy – to compensate for your insecurities
    Nadwrażliwy – hypersensitive
    Zaszufladkować – to pigeonhole

    Susan Cain – autorki jednej z książek o introwersji
    Test Myers-Briggs – popularny test psychologiczny służący do określenia typu osobowości
    Carl Jung – szwajcarski psychiatra, psycholog, naukowiec, odpowiedzialny m.in. za wprowadzenie terminów introwersji i ekstrawersji

    Odpowiedz
    1. Filip Ostrowski AW0

      Odludek – recluse
      Skrępowany – awkward
      Osoba nadwrażliwa (wysoko wrażliwa) – highly sensitive person (zamiast hypersensitive, wybaczcie pomyłkę )

      Odpowiedz
  3. Magdalena Świder

    Temat: Co warto wiedzieć o żywieniu zwierząt?

    średnia wilgotność – average humidity
    karma sucha – dry pet food
    karma mokra – wet pet food
    dzienne zapotrzebowanie na wodę – daily requirement of water
    węglowodany pochodzenia roślinnego – plant carbohydrates
    papka – mush
    uformować – mould
    puste kalorie – empty calories
    wysoce przetworzone – highly processed
    prażyć – roast
    pozbawić – rid
    ciężkostrawny – stodgy
    szkodzić czemuś – be bad for sth
    aromat – aroma
    śmieciowe jedzenie – junk food
    “karmy weternaryjne” – “veterinary diet”
    kot nerkowy – cat with a kidney disease
    szczypior – chives
    karma bezzbożowa – no-grain pet food
    wysokomięsne puszki – high-meat-content pet food
    wprowadzić – introduce
    dietetyk zwierząt – animal dietitian
    stosunek suplementów i witamin – the supplement and vitimin ratio
    iść na skróty – take a short cut

    dieta BARF – raw feeding (BARF – Biologically Appropriate Raw Food)

    Whiskas, Felix, Gourmet – karmy marketowe

    Odpowiedz
  4. Aleksandra Boguszewska

    Czym jest inteligencja emocjonalna?

    Smarts – inteligencja
    To coin – ukuć, wymyślić (np.: termin)
    To harness – okiełznać (np.: ogromną złość)
    To break sth down – rozłożyć coś na części pierwsze, zbadać coś z ogromną dokładnością
    Sociability – towarzyskość
    Likeability – bycie miłym
    To settle on sth – zdecydować się na coś, wybierać spośród większej grupy
    Self-awareness – samoświadomość
    Adaptability – zdolność adaptacji
    Outlook – pogląd na coś
    To lay out sth – zaproponować, stworzyć, wyłożyć
    Array – szeroki wybór, szeroka gama

    Nazwiska itp:
    John Mayer of the University of New Hampshire – nazwisko jednego z dwóch twórców pojęcia “inteligencji emocjonalnej” oraz miejsce jego działalności
    Peter Salovey of Yale University – nazwisko drugiego z dwóch twórców pojęcia “inteligencji emocjonalnej” i miejsce jego działalności
    Dan Goleman – dziennikarz naukowy pracujący dla gazety New York Times
    Psychology Today – dwumiesięcznik psychologiczny wydawany w Stanach Zjednoczonych
    Harvard Business Review – amerykański miesięcznik prezentujący rozwój teorii i praktyki zarządzania, wydawany przez Harvard Business School Publishing należące do Harvard Business School.
    Lisa Feldman Barrett – neurolog i psycholog
    “How Emotions Are Made: The Secret Life of the Brain.” – “Jak działają emocje: sekretne życie mózgu”; książka autorstwa Lisy Feldman Barrett

    Odpowiedz
  5. Rafał Oneksiak, AR

    Dlaczego chciałbym mieć psa rasy Shiba Inu?

    rasa – a breed
    przygarnąć – to take in
    miłośnik psów – dog lover
    pies pierwotny – primal canine
    pod czyimś okiem – under the watchful eye of somebody
    wychować – to bring up
    nastawienie – attitude
    przewodnik stada – leader of the pack
    podawać łapę – to give a paw
    wiernie – faithfully
    na czyjąś cześć – in honor of sb

    Shiba Inu
    Akita Inu
    Hachiko
    Wydział Rolnictwa Uniwersytetu Tokijskiego – Faculty of Agriculture of the University of Tokyo
    Narodowe Muzeum Przyrody i Nauki – National Museum of Nature and Science
    „Mój przyjaciel Hachiko” – „Hachi: A Dog’s Tale”

    Odpowiedz
  6. Dominika Marekwica

    Dlaczego filmy Marvela są lepsze niż filmy DC?

    barykada – barricade
    źle wypaść – take a battering
    nieprzychylny – unfavourable
    doceniać – appreciate
    Zielona Latarnia – Green Lantern
    pierścień mocy – power ring
    latarnia mocy – lantern of power
    trójwymiarowe manifestacje – 3D manifestations
    oparty na – based on
    przenieść – translate
    kibicować komuś – support somebody

    Kinowe Uniwersum Marvela – Marvel Cinematic Universe
    DCEU – DC Extended Universe – seria powiązanych ze sobą filmów o superbohaterach z komiksów DC
    Mark Millar – autor komiksów (Kick-Ass, Kingsman i Old Man Logan) i scenarzysta filmowy

    Odpowiedz
  7. Żaneta Lichończak

    Moje pierwsze doświadczenia w redakcji

    świeże pióra – fresh quills
    stare magle – old wringers
    recenzja – review
    felieton – column
    spotkanie redakcyjne – editorial meeting
    skład i łamanie tekstu – typesetting and text makeup
    warsztaty pisarskie – writing workshop
    wyjazd integracyjny – team-building retreat
    gra miejska/terenowa – field game

    Magiel – nazwa miesięcznika

    Odpowiedz
  8. Zofia Rydel

    MOJA PRZYGODA Z MUZYKĄ

    utwór muzyczny – composition, piece
    prowizoryczny – makeshift
    ognisko muzyczne, szkoła muzyczna – music school
    czytać nuty – to read music
    grać ze słuchu – to play by ear
    tonacja – key
    trening czyni mistrza – practice makes perfect
    aranżacja – arrangement
    zejść na dalszy plan – to be pushed into the background
    szkoła sportowa – sports school
    kolidować – to collide
    baletnica – ballerina, ballet dancer
    wyśmiany – ridiculed
    upokorzenie – humiliation
    szkoła muzyczna I/II stopnia – primary/secondary music school
    recital dyplomowy – graduation concert/recital
    wydział rytmiki – faculty of rhythm
    renomowany – renowned

    Filharmonia Narodowa w Warszawie – Warsaw Philharmonic

    Odpowiedz

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Blue Captcha Image Refresh

*