TUA, 11th January

Please publish your presentation topics and glossaries as comments to this post.

Our first recording will be an American radio broadcast on vaccines. Please download the glossary.

4 myśli nt. „TUA, 11th January

  1. Klaudia, AW

    The topic of my presentation is “Why I’m not vegan anymore.”
    Glossary:
    former – dawny, były
    ditch something – rzucić
    rennet – podpuszczka
    carbs – węglowodany
    brittle – kruchy
    fiber – błonnik
    irritable bowel disease – zespół jelita drażliwego
    bowel – jelito
    free-range eggs – wiejskie jajka, z wolnego wybiegu
    food crop – uprawa roślin spożywczych
    malabsorption syndrome – zespół złego wchłaniania

    Odpowiedz
  2. Weronika Sekuła, AW

    Topic: My favourite book by John Green and what I like about his novels

    Glosariusz:
    An Abundance of Katherines – 19 razy Katherine
    Archduke Franz Ferdinand – Arcyksiążę Franciszek Ferdynand
    Looking for Alaska – Szukając Alaski
    Turtles All The Way Down – Żółwie aż do końca
    Eureka moment – moment objawienia
    theorem – teoremat
    Theorem of Underlying Katherine Probability – Teoremat o zasadzie przewidywalności Katherine
    curve – krzywa
    helpline – telefon zaufania
    sappy – ckliwy, przesłodzony
    girly – dziewczyński
    sticky situations – trudne/kłopotliwe sytuacje

    Proper names:
    John Green – the author
    Colin Singleton – the hero of An Abundance of Katherines
    Hassan – a friend of Colin
    Lindsey – a girl they met in Tennessee
    Katherine the XIX – the last Katherine
    Looking for Alaska, Turtles All The Way Down – other books by John Green

    Odpowiedz
  3. Monika Pawelec, AR Autor wpisu

    Topic: Leah, an American living in Poland

    Glossary:

    draught – przeciąg
    bizarre – cudaczny
    downright – zupełnie
    porcini – prawdziwki
    foraging – zbieractwo (dot. jedzenia)
    rapport – dobre relacje
    roll with sth – poradzić sobie z czymś
    ooze – wydzielać, emanować
    even out – wyrównywać się

    Proper name:
    Leah Morawiec – a blogger

    Odpowiedz
  4. Weronika Gwardiak, AR

    Why vegan is better?

    animal flesh – mięso zwierzęce
    grains – zboże
    legumes – rośliny strączkowe
    to brainwash – zrobić pranie mózgu
    nutrients – składniki odżywcze
    plant-based diet – dieta roślinna
    omnivorous – wszystkożerny
    to deviate from – odbiegać od
    sustainability – zrównoważony rozwój
    saturated fat – tłuszcze nasycone
    digestion – trawienie
    ovarian cancer – rak jajnika
    blood pressure – ciśnienie krwi
    excess – nadmiar
    kidney – nerka
    as time goes by – z czasem
    to contribute to something – przyczynić się do czegoś
    climate-erratic – zmienny klimatycznie
    to mistreat – znęcać się, maltretować
    inhumane – niehumanitarny
    to benefit somebody – przynosić komuś korzyść
    to cut something out – eliminować coś, usuwać coś
    to transition – przejść (np. na dietę)
    to sustain – utrzymać
    livable – nadający się do życia

    Proper names:
    Vegetarian Foods: Powerful For Health – an article
    Food and Agriculture Organisation
    The Politics of Veganism – an article
    Emma McGrath – an author of ”The Politics of Veganism”

    Odpowiedz

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Blue Captcha Image Refresh

*